Stotras



Transliterate

Transliterate all sanskrit content into a language of your choice.

· Learn about transliteration.
· Download Fonts
· Troubleshoot Font problems

 

Search

 

Related Content

Sri Ganadhipa Pancharatnam

श्रीशृङ्गेरी जगद्रुरु श्रीसच्चिदानन्दशिवाभिनवनृसिंहभारती
महास्वामिभिः विरचितम्

श्री गणाधिपपञ्चरत्नम्

सरागलोकदुर्लभं विरागिलोकपूजितं
सुरासुरैर्नमस्कृतं जरापमृत्युनाशकम् ।
गिरा गुरुं श्रिया हरिं जयन्ति यत्पदार्चका
नमामि तं गणाधिपं कृपापयः पयोनिधिम् ॥१॥

I worship the lord Ganadhipa (Vinayaka), who is the ocean of sympathy, who is difficult to be approached by the men of worldly desires, who is praised by the men who had renounced the material pleasures, who is worshipped by both the gods and the demons and by singing in praise of whom the devotees excel their preceptor in oratory and the lord Hari in wealth.

गिरीन्द्रजामुखाम्बुजप्रमोददानभास्करं
करीन्द्रवक्त्रमानताघसङ्घवारणोद्यतम् ।
सरीसृपेशबद्धकुक्षिमाश्रयामि सन्ततं
शरीरकान्तिनिर्जिब्जबन्धुबालसन्ततिम् ॥२॥

I always adore Him, who is the Sun, which pleases the lotus-like face of the daughter of the Himalaya (goddess of Parvati), who is elephant, faced, who wipes off all the sins committed by His devotees, who has the lord of serpents viz., Adisesa tied, around His waist and the lustre of whose body excels that of enumerous morning Suns.

शुकादिमौनिवन्दितं गकारवाच्यमक्षरं
प्रकाममिष्टदायिनं सकामनम्रपङ्क्तये ।
चकासतं चतुर्भजैर्विकासिपद्मपूजितं
प्रकाशितात्मतत्त्वकं नमाम्यहं गणाधिपम्॥३॥

I pay homage to the lord Ganadhipa. who is worshipped by the seers like Suka, who is represented by the letter ‘ga’, who is immutable, who shines with four hands, who is worshipped with the fully bloomed lotus - flowers and who reveals the real nature of the Self.
.

नाराधिपत्यदायिकं स्वरादिलोकनायकं
ज्वरादिरोगवारकं निराकृतासुरव्रजम् ।
कराम्बुजोल्लसत्सृणिं विकारशून्यमानसैर्हृदा
सदा विभावितम् मुदा नमामि विध्नपम् ॥४॥

My reverential regards are due to the lord Vinayaka, who bestows kingship upon the devotees, who is the master of all the worlds starting from the heaven, who cures the diseases like fever, who destroys the demons, who wields the goad in His lotus - like hand and who is always meditated upon by the pure - hearted people.

श्रमापनोदनक्षमं समाहितान्तरात्मनां
सुमादिभिः सदार्चितं क्षमानिधिं गणाधिपम् ।
रमाधवादिपूजितं यमान्तकात्मसम्भवं
शमादिषड्गुणप्रदं नमाम्यहं विभूतये ॥५॥

I worship the lord Ganadhipa, who removes the hardship of the people who constantly meditate upon the Supreme Self, who is worshipped always with fragrant flowers, who is the abode of tolerance, who is worshipped by the spouse of goddess Lakshmi and others, who is the son of Siva, who is the destroyer of evan Yama and who helps us inculcate the virtues like Sama (control of mind) Dama (control of senses) Uparama, (renunciation) Titiksa (the capacity to withstand the hardships) Sraddha (faith in the Vedanta and in the words of the preceptor) and Samadhana (fixing the mind in abstract contemplation on the true nature of the spirit).

गणाधिपस्य पञ्चकं नृणामभीष्टदायकं
प्रणामपूर्वकं जनाः पठन्ति ये मुदायुताः ।
भवन्ति ते विदां पुरःप्रगीतवैभवा
जवाच्चिरायुषोऽधिकश्रियः सुसूनवो न संशयः ॥६॥

Those who, after worshipping the lord Ganadhipa, read these verses that could fulfil their wishes, would soon be hailed in the assembly of scholars. They would live long, become wealthy and would beget good sons. This is undoubtfut.

॥इति गणाधिपपञ्चरत्नम् ॥

Get Flash Player


« Sri Ganesha Bhujangam — 


Add to Del.cio.usStumble It!Digg It!Add to Google Bookmarks!Bookmark on Yahoo! BuzzAdd to Technorati FavoritesRead it!Bookmark on Facebook!Add to Newsvine!Add to Furl!Add to Mixx!

 Go to Top