One of the main activities of Dakshinamnaya Sri Sringeri Sharada Peetham to propogate the Sanatana Dharma throughout the world. As a part of propogation of the Sanatana Dharma, this Peetham is engaged in the publication of books and other media dealing with the Life and works of Sri Adi Shankaracharya, The Jagadgurus of Sri Sharada Peetham at Sringeri and related information in various languages. Also, the Peetham is also involved with the rare unpublished works through its research wing.
This is a comprehensive catalog of all publications of the Peetham including books, media, journals etc.
These publications are available at Sringeri as well as various branch maths listed on this website
Jnana Reshmi - This book contains five Benedictory speeches given by Jagadguru Sri Bharati Tirtha Mahaswamiji on various occasions, which were compiled by Dr. N S Dakshinamurthy. The contents of this book is translated in English and Tamil and are available undern the book titled `Golden words of the Glorious Guru’ and `Acharyalin Ponmozhigal’ respectively.
Spotlight on Dharma - This book contains few Slokas in Sanskrit (i.e., a universal prayer, an aid to mental worship, some aspects of common Dharma and a glimpse of the teachings of the Bhagavat Gita) English translations of the verses have been included to facilitate understanding of the verses by those not conversant with Sanskrit,
A seminar was held in 1985 at Sri Shankara Math, Bangalore in which the Scientists and Pandits participated and exchanged their views in understanding the Modern Science and Sastras. This unique book, forms the collection of papers presented by them on ‘Perception’.
Many of the Articles and speeches of Sri Jnanananda Bharati Swamiji were published in the Tamil Magazines Shankara Kripa and Kalyana Kalpataru. All those contents were clubbed together and published in the form of this book `Neeti Manjari’.
Sri Gurugita is a part of Skhanda Puran which describes the conversation between Lord Shiva and Parvati Devi. Parvati Devi asks Lord Shiva to teach her about the Guru and Shiva answers her by describing the Guru principle, the proper ways of worshiping the Guru and the methods and benefits of Chanting the Guru Gita.The text also gives the etymology of the word Guru, where the root `gu’ stands for darkness, while the root `ru’ stands for light. The term Guru is therefore explained as the remover of darkness, who reveals the light of the heart.
Kasi Sri Sacchidananda Saraswati Swamiji, who was one of the Sringeri Disciples, has given the Tamil Translation for the Sanskrit Verses.
Penned by Dr. H V Narasimhamurthy, this Kannada book contains more than 1000 question and answers about Sringeri Sri Sharada Peetham and its Guru Parampara. This book also contains Guru Parampara details, Guru Parampara Stotram and Ashtottara Shatanamavali of various Jagadgurus of Sringeri.
This Tamil Book is a translated Version of Naishkarmya Siddhi (Penned by Jagadguru Sri Sureshwaracharya) which lays down the Vishaya (topic) its significance, adhikara (qualification) and Correlation(sambhanda). Though the original Grantha in Sanskrit contains 423 slokas, these verses are not included in this Tamil book.
For the easy understanding of a common man, Jagadguru Sri Adi Shankaracharya has composed a simple Prakarana Grantha called Svatma Nirupanam. This Prakarana Grantha was translated by Sri Jnanananda Bharati Swamiji. This small treatise contains 154 verses which begins with the adoration of the Guru and an enumeration of the qualifications required for the disciple.
— Archive —